>  > 

ror安卓

 小编点评➤
💯👲🅱

ror安卓最新版截图

ror安卓截图ror安卓截图ror安卓截图ror安卓截图ror安卓截图

ror安卓

央华版《悲惨世界》今年初以来在中国各地巡演。该剧是中法建交60周年的文化艺术交流项目,也是“中法文化旅游年”在中国演出的重要话剧作品,由中法团队共同创作。该剧总制作人、法国艺术家安娜伊思·马田(Anais Martane)是此次中法合作的直接推动者。她多年来从事中法文化交流工作,是摄影师、歌手和话剧演员。近日,安娜伊思·马田在接受中新社“东西问”专访时表示,“我唯一的身份是文化交流的‘桥梁’”。

2016年左右,央华戏剧(北京央华时代文化发展有限公司)推出话剧《乡村》,我帮忙做一些配合宣传的工作,结识央华戏剧创始人王可然,他是非常优秀的戏剧创作者。后来他拜托我找一位法国导演排戏,我们就这样一点一滴开始合作戏剧方面的项目。进入戏剧领域后,我也作为演员,登上音乐戏剧《犹太城》的舞台。现在是中文版话剧《悲惨世界》的总制作人。

首先,我并没有特意去界定我们在做的是一个文化交流项目,我们不应该被区分为“中国派”或者“法国派”。如,导演在排练的时候,他始终强调没有“中国演员”这一概念,而是让演员从内心出发,全身心地投入戏剧创作与表演之中。在《悲惨世界》小说衍生的剧目里,法国演员与中国演员在排到相同桥段时,他们的表演呈现出令人惊讶的相似性;法国观众和中国观众也会在同样的地方落泪。这说明故事本身最为重要,法国人和中国人没有本质区别。

其次是人与人之间的沟通。制作团队、导演,包括我和丈夫刘烨在创作过程中一直保持积极沟通。因为沟通,我们发现大家在思想、追求和对世界的看法上,有着大体一致的观点,这也是我们能坐在一起创作的原因。在相同的文化背景下,都不一定能遇到如此心意相通的伙伴,更何况我们来自不同的国家,说着不一样的语言,这也是一件十分美妙的事情。

在我看来,文化交流应该是平等的。然而在中国现代艺术如此丰富的今天,法国对中国的了解还是明显少于中国对法国的了解。目前法中文化交流效果比较好的是电影产业。很多法国人在20世纪90年代都看过张艺谋、陈凯歌与巩俐创作的电影,我也不例外。但在音乐等其他方面的表现则较为不足。我二十年前就开始听并且喜欢中国民谣,也曾将一些民谣用法语翻唱,但很遗憾中国音乐还没有真正进入法国市场,他们需要被更多人听到。


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

ror安卓2024更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 303魏霭军b

    宁波通报3例核酸阳性 与近期国内多地德尔塔变异株高度同源🏒🍭

    2024/05/05  推荐

    187****2841 回复 184****192:王毅同美国国务卿布林肯举行会谈🕚来自寿光

    187****6939 回复 184****4589:IMF预测:2025年日本GDP或将被印度赶超 跌至世界第五♢来自池州

    157****2991:按最下面的历史版本🛌🎽来自黄山

    更多回复
  • 2552储萍儿848

    大众旅游时代加速“小众目的地”养成🕵🐛

    2024/05/04  推荐

    永久VIP:如何评价刘慈欣小说改编的同名电影《流浪地球》?🐄来自广安

    158****9567:苹果:iPhone 卖不动,祭出回购大杀器➈来自巴中

    158****8150 回复 666☮:京津冀1小时交通圈让打卡美食成了家常便饭🔆来自珠海

    更多回复
  • 142成娜达ox

    日本疫情下办奥运引质疑 菅义伟力争疫苗接种提速🛣🍆

    2024/05/03  不推荐

    缪磊蓝qo:华晨宇那些我尚未知道的美丽⏺

    186****8892 回复 159****2254:湖北应急管理部门启动低温雨雪冰冻灾害四级应急响应🎌

ror安卓热门文章更多